Написать отзыв о Салон-парикмахерская, ООО Грант Норд

Отзывы о Салон-парикмахерская, ООО Грант Норд

Показать:
image
30 окт | Среда
Приглашают на собеседование (причем звонят из колл-центра, по ощущениям массовый подбор, что впоследствии и подтвердилось), абсолютно пустой офис, есть только секретарь и кадровик (молоденькие девушки). Так называемый кадровик вышла без резюме, видимо оно ей в принципе не нужно, сказала она и так все запомнит... Это третье, что насторожило, первое - это огромный список посетителей на собеседование на день у охраны, второе - пустой офис. Далее девушка начала рассказывать, что у них есть корпорати...
нет
{{error.message}}
image

{{item.UF_NAME}}
Официальный представитель

{{item.UF_PUBLISH_DATE_PRINT}}
{{item.REPLAY_UF_COMMENT}}

{{item.UF_COMMENT}}

image
2.5
27 ноя | Среда
Эта контора приглашает на собеседование всех подряд - занимаются обзвоном людей и предлагают/навязывают финансовые услуги, акции. Даже сайта нормального нет. Для этого и набирает сотрудников (рассказывать небылицы людям про инвестиции). На мои вопросы - есть ли лицензии на осуществление деятельности на рынке ценных бумаг ответа не последовало. Называют громкие названия банков, но первый же звонок в один из банков и удивление персонала банка - никто таких фирм не знает и в принц...
{{error.message}}
image

{{item.UF_NAME}}
Официальный представитель

{{item.UF_PUBLISH_DATE_PRINT}}
{{item.REPLAY_UF_COMMENT}}

{{item.UF_COMMENT}}

image
18 янв | Суббота
从那天我实在对孟婕的茶上瘾了,无论外边刮风下雨,我都会去一趟 “孟婕,妳知道吗,我有个念头,怎么解决世界上所有的问题,一了 我说话的时候孟婕总是一声不吭地、专心地听着,那会也什么都没回 怪不得我平时寝食不安,一直渴望下次去看她,对其他的事情失去了 每次我要让孟婕给我泡新的茶。她的店里什么都有,眼花缭乱,所以 第二天我进来店里的时候孟婕在收拾蓍草。最后把很漂亮的丝巾叠上 我立刻就丧心了。 她接着讲:“看,元挂颐,初九:舍尔灵龟,观我朵颐,凶,变卦剥 那天我没有跟她一起喝茶,转身就走了。 谁也没想到,她对我的吸引力有那么大呀!过两天我控制不住自己, 那天我们喝的是白开水。 在回家的路上我突然听到了几个人喊着我:“哈喽!哈喽!”我一点 “史密斯先生!” “那不是我⋯⋯的名字!那不是我的名字!”我吃惊地回答。 “我像个瞎子吗?你这个金头发,大眼睛,以为我认不出来你的吗? “那不是我!” “我不是来开玩笑的。把我的十万块钱还给我,史密斯先生!” “那不是我的名字!”我只能叫出来。 那时候我发现这些男孩并没有好意,每一个手里拿着一把刀。他们说 第一把刀戳进了我的左手。第二把刀戳进了我的右手。第三把...
我身边没有很多男人。我爸爸很早就去世了。他不能忍受弟弟的死亡 所以我住在我伯伯的家。他很疼我,他觉得我很漂亮。每个星期六他 * * * 我有计划时我好像一个坦克——什么障碍都看不见,什么建议都听不 第二天早上他应该来的时候我坐在窗户旁边。我等他。我等快要来的 我唱歌了。我知道我的声音很迷人,它能令人麻木,令他们一下子爱 * * * 乌飞兔走。现在已经两个星期那个邮差爱上了我。每当他来到我屋子
{{error.message}}
image

{{item.UF_NAME}}
Официальный представитель

{{item.UF_PUBLISH_DATE_PRINT}}
{{item.REPLAY_UF_COMMENT}}

{{item.UF_COMMENT}}

По вопросам работы сайта пишите на info@otsiv.ru. Пользовательское соглашение и политика обработки персональных данных.